نصائح ذهبية لطلاب اللغة

ترجمة بتصرف لمقال: (TOP TIPS FOR LANGUAGE STUDENTS
By Jennifer Lee)

التدقيق اللغوي: الهنوف الحربي

لا تزال طالبًا وتريد أن تصبح مترجمًا؟

إن كنت حاليًا تدرس أيّ لغة كانت، أو تُكمل تعليمك المؤهل للترجمة؟ هناك بعض الإرشادات التي تهيئ لك بداية ناجحة في مجال الترجمة.

اقرأ أفضل النصائح لطلاب اللغة لبناء بداية رائعة في مجال الترجمة.

1- العمل التطوعي:

هو أفضل طريقة لاكتساب الخبرة، على الأرجح لن يكون هناك وقت للعمل التطوعي حين تبدأ بالعمل كمترجم مستقل. فاستغل هذه الفرصة الآن. هناك العديد من الشركات والمنظمات يسعدون بانضمامك لهم والاستفادة من مهاراتك. المنظمات الخيرية والغير حكومية تستقبل العمل التطوعي لأن ميزانيتهم غالبًا لا تسمح بالدفع، اتصل بهم وراسلهم، اعرض عليهم خدماتك في الترجمة. يمكنك أيضًا التطوّع في المنظمات العالمية المشهورة مثل “تيد TED” والتي توفر مقاطع فيديو للترجمة. فرصة ذهبية لاكتساب خبرة جديدة في مجال ترجمة مقاطع الفيديو.

2- اصقل مهاراتك:

إن لم يسبق لك دراسة الترجمة من قبل، فالأفضل أن تبدأ بالقراءة. هناك العديد من الدورات والكتب والمدوّنات التي تساعدك لتصبح مترجم محترف.

من الكتب المفضلة لديّ (How to Succeed as a Freelance Translator) للكاتب Corinne McKay، وأيضًا كتاب (The Business-School Approach to
Freelance Translation) للتوأمتين Judy and Dagmar Jenner.

ولمعرفة المزيد عن كيفية البدء بالأعمال الحرة اقرأ كتاب (Do What You Love and Work Better to Live More) للكاتب Chris Guillebeau، سيلهمك بالخُطوات الصحيحة حتّى تصبح مترجم مستقل.

3- صممّ علامتك التجارية:

في السابق كان المترجمون لا يستطيعون البدء بالعمل قبل أن يعدّوا بطاقة أعمال خاصّة بهم، في الوقت الحاضر يمكن لأيّ شخص أن ينشئ بدل البطاقات موقع إلكتروني يمارس فيه مشروعه التجاري. قد تستغرق وقتًا لإعداد موقعك الخاص، لما لا تبدأ الآن؟

عليك أن تعد خطّة التسويق لنفسك –كمترجم مستقل أو مشروع صغير- فكّر باسم تجاري وصمم شعار خاص بك، ثم ابدأ بإنشاء الموقع الإلكتروني وأضف فيه مؤهلاتك ومهاراتك. فقد تحظى بدعم من بعض المؤسسات التي عملت فيها تطوعًا.

إن اتّبعت تِلك الخُطوات ستعطي انطباعًا رائعًا لجذب العملاء والمؤسسات حتّى تبدأ مشروعك باحترافية.

اعمل بجد، حظًّا موفقًا.

المصدر:

http://translatorthoughts.com/2016/09/top-tips-for-language-students/

أحدث المقالات
أحدث التعليقات
الأرشيف

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *